产品展示

《礼记◆月令》第六(十二季冬)128~132

         发布日期:2025-01-23 02:17    点击次数:67

​       128、是月也,命渔师始渔,天子亲往。乃尝鱼,先荐寝庙。

【译文】

       这个月,命令渔师开始捕鱼,天子亲往观看。于是天子品尝新捕之鱼,在品尝之前,先敬献宗庙。

       129、冰方盛,水泽腹坚①。命取冰。冰以入。

【注释】

①水泽腹坚:孙希旦说:“水,流水也。泽,聚水也。腹,谓水之深处。水之结冰,由上渐及于下。至是月,水泽之腹皆凝结而坚固。”

【译文】

       此月冰正厚,无论是流动的水还是不流动的水,都又厚又结实地结成了冰。于是命令凿取冰块,存入冰窖。

       130、令告民,出五种①,命农计耦耕事②,修来耜,具田器。

【注释】

①出五种:五种,五谷之种。出,谓出于仓而简择之。

②耦耕:两个人各执一耜并肩而耕。王夫之说:“耦耕者,古者二人合耕,二牛合来,使入土深而起土速也。”

【译文】

       命令农官告示百姓,从仓库中取出五谷的种子,细加选择。又命令农官计划藕耕之事,修好耒耜,准备好一切农具。

        131、命乐师大合吹而罢①。

【注释】

①命乐师句:孙希旦说:“季秋习吹,至此则合而作之,以观国子学吹之成也。”而罢,谓然后即学年结束。

【译文】

        命令乐师组织太学生进行一次吹奏乐的大合奏,然后宣布学年结束。

        132、乃命四监①收秩薪柴②,以共郊、庙及百祀之薪燎。

【注释】

①四监:郑玄注:“四监,主山林川泽之官。”见季夏节注。

②薪柴:薪是为了烧饭所用。柴是为了照明之用,如捆成燎,即火把。

【译文】

       命令主管山林川泽的官员,将应征收的薪柴征收上来,用来供给祭天、祭祖及其他各种祭祀所用的烧柴及火把的需要。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。

 
友情链接:

Powered by 搏与博阅读理解答案 @2013-2022 RSS地图 HTML地图